排序:
-
你好,如果孩子本身就是中國(guó)學(xué)生,在家的語(yǔ)言是講中文的話,一般學(xué)校不太會(huì)建議說(shuō)中文的孩子第二外語(yǔ)還選中文。通常學(xué)校的第二外語(yǔ)會(huì)提供西班牙語(yǔ),法語(yǔ),拉丁語(yǔ)等。如果出于未來(lái)實(shí)際使用可以選擇西班牙語(yǔ),因?yàn)槲靼嘌勒Z(yǔ)使用范圍還是挺廣的,如果為了學(xué)術(shù)考慮,可以選擇拉丁語(yǔ),因?yàn)槔≌Z(yǔ)對(duì)提高英語(yǔ)還是挺有幫助的。
-
如果你想有更多的時(shí)間用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ),中文是個(gè)不錯(cuò)的選擇,但要看學(xué)校是否提供中文課程,或者學(xué)校是否同意在學(xué)校不開(kāi)設(shè)中文課程的情況下,學(xué)生可以修網(wǎng)上中文課程。
-
基本上沒(méi)有學(xué)生會(huì)選擇母語(yǔ)作為二外,在學(xué)??磥?lái)是一種“偷懶”的行為,對(duì)學(xué)術(shù)沒(méi)有熱情。一般都是選西班牙語(yǔ),法語(yǔ)還有拉丁語(yǔ)。
-
國(guó)內(nèi)學(xué)生選擇西班牙語(yǔ)或者法語(yǔ)的居多。
-
如果畢業(yè)后想留美工作和生活,個(gè)別美國(guó)公司要求懂西班牙語(yǔ)。如準(zhǔn)備回國(guó),修你感興趣的就ok。
-
西語(yǔ)和法語(yǔ)是美國(guó)比較通用的第二外語(yǔ)語(yǔ)種,建議選擇這兩個(gè)。中國(guó)的孩子,不建議選中文。有的學(xué)校也會(huì)要求學(xué)生不能選擇和自己母語(yǔ)同樣的語(yǔ)言。
-
個(gè)人認(rèn)為,多掌握一門(mén)外語(yǔ)不是壞事,如果都不感興趣,學(xué)校又要求必須修一門(mén),建議修拉丁,拉丁語(yǔ)對(duì)于英語(yǔ)的詞根增長(zhǎng)和綴語(yǔ)會(huì)有幫助。
-
建議選擇西班牙語(yǔ)為首選
-
多加幾句:首先我工作過(guò)的學(xué)校多允許留學(xué)生不修二外的,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)就是二外,包括IB學(xué)校允許留學(xué)生選英語(yǔ)作為二外高級(jí)。此外,樓下不少說(shuō)選西班牙語(yǔ),可別忘了美國(guó)學(xué)生的西班牙語(yǔ)是最好的,象加州的學(xué)生會(huì)說(shuō)西班牙語(yǔ)的已經(jīng)超過(guò)白人學(xué)生,留學(xué)生去學(xué)就是在最low的班上去學(xué), 意義不大。
-
您好,二外的選擇是根據(jù)學(xué)生的喜好。個(gè)人建議選擇西班牙語(yǔ),語(yǔ)言是溝通的工具,而西語(yǔ)使用率較高。
不建議選擇中文作為二外,有些學(xué)校也不允許選母語(yǔ)作為二外,多學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言是好的。
若不是為了專研中文而選其作為二外,可能會(huì)影響大學(xué)招生官對(duì)您的判斷,認(rèn)為您學(xué)習(xí)缺乏熱情,懶惰等不好的印象。 -
您好,我是leap的導(dǎo)師Christina。
不建議學(xué)中文,因?yàn)榇髮W(xué)申請(qǐng)的時(shí)候招生官可能會(huì)對(duì)為什么中國(guó)學(xué)生選中文表示質(zhì)疑,可能會(huì)認(rèn)為是因?yàn)橄胝n程難度簡(jiǎn)單才選的。我的二外選的是西班牙語(yǔ),如果選的話建議入學(xué)前的暑假先開(kāi)始學(xué)習(xí)二外打好基礎(chǔ)上課會(huì)輕松些也可以入學(xué)考試的時(shí)候跳過(guò)最基礎(chǔ)的課程。
希望我的回答對(duì)您有幫助。 -
從完成高中畢業(yè)的要求來(lái)看,有些學(xué)校允許國(guó)際生不修二外,有些學(xué)校要求一定要修,具體看學(xué)校要求,選擇依學(xué)生自己喜好較好;學(xué)校一定不建議或有可能不接受母語(yǔ)是中文的學(xué)生再選中文作為二外。
從大學(xué)申請(qǐng)的角度來(lái)看,如果大學(xué)招生官看到母語(yǔ)是中文的學(xué)生選修中文作為二外,有可能認(rèn)為孩子學(xué)習(xí)缺乏熱忱,學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,有可能會(huì)對(duì)大學(xué)申請(qǐng)減分。 -
其實(shí)選擇什么二外都可以,如果孩子沒(méi)有特別喜歡的語(yǔ)種,可以選擇難度稍低但在美國(guó)非常普遍的西班牙或者接近中國(guó)文化的日語(yǔ)和韓語(yǔ);法語(yǔ)和德語(yǔ)對(duì)中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō)比較難。我不太推薦孩子學(xué)習(xí)中文。一來(lái)很多學(xué)校是禁止母語(yǔ)為同語(yǔ)言的國(guó)際生選擇該語(yǔ)言作為第二外語(yǔ);另外也會(huì)給人消極的印象。除非學(xué)生有其他打算,比如日后打算學(xué)習(xí)東亞研究等和中文相關(guān)的專業(yè);或者學(xué)生存在課業(yè)負(fù)擔(dān),無(wú)法應(yīng)對(duì)新學(xué)一門(mén)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)壓力,否則還是不太推薦選中文。
不好意思,并非漢語(yǔ)而是韓語(yǔ)
回復(fù)本條
刪除本條 -
可以啊,我就建議我家7年級(jí)兒子選的中文,原因有三個(gè),1未來(lái)高中最緊缺的是時(shí)間,可以花盡量少的時(shí)間獲得一個(gè)AP成績(jī)的5分;2未來(lái)美國(guó)政府部門(mén)工作,多需要雙語(yǔ)言。3未來(lái)的競(jìng)爭(zhēng)力在中國(guó)與中國(guó)人之間,應(yīng)該熟悉運(yùn)用中文。