我今年有個(gè)學(xué)生,升到Hotchkiss,這個(gè)學(xué)生,成績(jī)方面,托福107,SSAT 92%,但看成績(jī),不是最拔尖的。
但這個(gè)孩子從和她之前的接觸,我就能感覺(jué)到孩子的與眾不同,可能是家庭原因,孩子非常獨(dú)立,而且博覽群書。
看似柔弱的女孩子,內(nèi)心非常強(qiáng)大,還是上海復(fù)旦附中的,并且在復(fù)旦附中的成績(jī),非常均勻,幾乎沒(méi)有偏科!
隨著后來(lái)給她做面試培訓(xùn),和她的聊的越來(lái)越多,就越能感覺(jué)到孩子不一樣。最后,孩子被錄取之后,收到學(xué)校老師的一封信,也CC給我。這些好學(xué)校,真的挺會(huì)挑學(xué)生的:(硬件 軟件 運(yùn)氣)一點(diǎn)都不差(面試她的老師,正好在上海待過(guò)一段時(shí)間,也知道復(fù)旦的孩子是如何優(yōu)秀。)
It has been so wonderful to get to know you through the application process this year. I remember how excited I was when I got to speak with someone from 復(fù)旦附中. I miss my years in Shanghai and at 復(fù)旦 very much but speaking with you helped me understand why it is good to get experience in many different places. I remember so clearly how you told me
這一點(diǎn)解釋了,為什么:
"My school is a very good one but you can't escape the system." You made it clear then, and you continued to make it clear in the rest of our conversations, that you were dedicated to learning as much as you could about as many things as you could and finding a way to integrate those experiences and ideas into your future. That is what impressed me most--your continued forward thinking. You knew where you had come from, and where you were, but you also know where you want to go.
I have told many people of our interview because of how impressive it was; your application showed even more depth about your own goals. The kind of passion and meticulousness that you demonstrated makes me feel that Hotchkiss is the perfect fit for someone of your intellect and personality.
For Hotchkiss, TOEFL minimum is 100, so your child's score is good enough. For English SSAT, your child should try to get close to 90 percentile (%).
The school will not only look at the scores; they will also look at grades, extracurricular activities and how passionate your child is in what he likes to do. Most important are the essays.