-
-
Both of you should go if possible. It’s not about the English ability but it shows that your family is coherent and you are supportive to each other.
-
雙方都去是最好的,美國(guó)很看重這個(gè),英文不好很正常,孩子可以幫忙翻譯啊
-
我認(rèn)為一個(gè)家長(zhǎng)去就可以了。我?guī)Ш⒆尤ッ嬖嚂r(shí)碰到的家庭大部分都是一個(gè)家長(zhǎng)陪孩子去。不是當(dāng)?shù)厝?,學(xué)校很理解。暑期父母都去的比較多,大多順道旅游。
-
雙方家長(zhǎng)能都去最好,由于工作脫不開身一方去也不是問(wèn)題。家長(zhǎng)英文好壞關(guān)系不大,關(guān)鍵看家長(zhǎng)的態(tài)度,學(xué)校老師除了很會(huì)“察言”也是很會(huì)“觀色”的。家長(zhǎng)英文很好也不一定是優(yōu)勢(shì),有的家長(zhǎng)說(shuō)得過(guò)多,有不合適的地方就露怯了。
-
雙方家長(zhǎng)都去更有家庭的氛圍,美國(guó)人非常注重家庭的氣氛,父母都在也是考察學(xué)校,學(xué)校也會(huì)更加重視,家長(zhǎng)不一定會(huì)英語(yǔ)(很多歐洲家長(zhǎng)也不會(huì)英文),孩子可以做翻譯,如果學(xué)校在家長(zhǎng)面試時(shí)不希望孩子在場(chǎng),可以讓學(xué)校提供中國(guó)學(xué)生做翻譯(現(xiàn)在很多學(xué)校的面試季都有中國(guó)留學(xué)生做志愿者),我們也提供家庭面試的培訓(xùn)和陪同,希望對(duì)您有幫助。
-
可以讓孩子翻譯 也是他交流溝通能力的體現(xiàn)